It’s been a while since we had a “Who sang it better?” post here on MfBJN, and as I know I’m your most important source for old timey musical comparisons, I feel like I’ve been letting you down.
This morning, as I was spinning Rendezvous Mit Mireille, I heard Mireille Mathieu singing “Un Homme et Une Femme”:
Now, you might remember that Mireille is my favorite French singer.
Sacha Boutros covers the song on her album Simply Sacha:
Given the topic matter of the song, I prefer Boutros’ more intimate approach versus the European poppish rendition. It’s less performance and more confessional.
But what about Eydie? you long time reader (sadly, the singular is intentional–well, not intentional, but unfortunately accurate) might ask. Well, fortunately for Sacha, Eydie Gorme did not actually do this song (according to my thirty seconds of Internet research and years’ experience in playing Eydie Gorme records). She did do an English version with Steve Lawrence on the album A Man and a Woman, but, dude, it’s in English. Totally a different song. (Note this is not the only time I’ve invoked this technicality; see also Eydie vs. Herb: The Ultimate Head-to-Head Musical Throwdown.)






This is a later Heinlein novel. Published in 1984, it has a heft to it that the earlier rocket jockey stuff had, but it’s a bit boggy and ends less than well from my perspective.


More interesting than the book itself is the way I ended up with it. I took my children to Barnes and Noble last week, as I was looking for a guided journal full of writing prompts to get me writing longer things again, and as a treat, I told them they could each spend $7. Which is enough for a magazine, but probably not enough for a great big Lego book with collectible mini figure or picture encyclopedia a la 



I grabbed this from the free cart at church 