So I am listening to Great Authors of the Western Literary Tradition and got to the lecture on Michel de Montaigne, and he quotes Dante in it (from part of The Divine Comedy which was not quoted in the lecture on Dante) which led me to post the following on LinkedIn, which has belatedly replaced Twitter for my brief “wit” as well as the occasional longer professional blathering.
But here’s what I posted:
“…doubting pleases me no less than knowing!” — Dante
Bitte.
I guess it works better read, because Dante is not really pronounced like danke (German for “Thank you”). Bitte is German for “You’re welcome.”
I read a couple of books that dropped German into the text for the Winter Reading Challenge (An Amish Marriage Agreement and 1632), and I feel like I’m qualified to make German puns. Or Italian/German puns. Or whatever it is I do here.


